jan
22

Ha újjászületek, fordítóiroda leszek, a szabadidőmben pedig iratokat hitelesítek. Nagyjából 30 ezer forintot tesz ki a papírmunka. Az olaszok ebben is jobb fejnek bizonyultak: míg a magyarra fordításokat és hitelesítéseket csak az aranyárral dolgozó OFI végezheti, addig a…

jan
20

Újabb hatost dobtunk, Signora Ballardini már válaszolt is: persze, hogy minden lehetséges. A dokumentumokban nincs változás, úgyhogy ezennel lenyomom a start gombot. Bemegyek az itteni anyakönyvi hivatalba, és felhívom az olasz nagykövetséget is, hogy mibe fáj majd az iratok…

jan
17

Alfonsine

| Szerző: MsHezita | 12:11 pm

Szinte semmi nincs fent Alfonsinéről a neten. A honlapjukon pedig még nem sikerült galériát felfedeznem. A Wikipédia ugyan beszámol a földrajzi fekvésről, a szőlőtermesztésnek kedvező éghajlatról, de az vajmi kevés számomra.A testvérvárosi kapcsolatnak köszönhetően Drága…

jan
15

Tegnap végre beszéltem "Házassági kérdésekkel foglakozó" Máriával. Kettőkor kellett hívnom, de egész délelőtt be voltam sózva. Ebéd alatt alig tudtam figyelni a többiekre. Kettő után háromperccel aztán bementem egy üres tárgyalóba. Icipici gyomorral tárcsáztam, de…

jan
14

A Terv

| Szerző: MsHezita | 9:31 am

Múlt vasárnap este végre eldöntöttük, hogyan és legfőképpen hol házasodunk össze. Ezredszerre is végiggondoltuk anyagi körülményeinket (háztörlesztő, kocsirészlet, mínuszos bankszámla, mostanában fűtésszámla), a szülői támogatások mértékét (egy nyugdíjas anyós és…

süti beállítások módosítása